TERCERA PRESENCIA DEL AMOR. POEMA DE GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ

El amor, amor, amor

ECO SOCIAL...OJO CRÍTICO

Por verbiclara

Para siempre. Pintura de Octavio Ocampo. Para siempre. Pintura de Octavio Ocampo.

Este amor que ha venido de repente

y sabe la razón de la hermosura.

Este amor, amorosa vestidura

ceñida al corazón exactamente.

Este amor que es harina en la ternura,

que es infancia de sueños en la frente,

que es líquido de música en la fuente

y es lucero nostálgico en la altura.

Este amor que es el verso y es la rosa.

Y es saber que la vida en cada cosa

se nos repite cada vez mas fuerte.

Tan eterno este amor, tan resistible,

que comparado al tiempo es imposible

saber donde limita con la muerte.

Ver la entrada original

AYUDA A NUESTRO PLANETA, REDUCE LOS DESECHOS DE PLÁSTICO

5 Maneras de Reducir los Desechos Plásticos

Texto: Martín Cagliani

El plástico está en todos lados, casi nos resulta imposible evitarlo si vivimos en las grandes ciudades. Si bien los desechos plásticos se han convertido en un problema mundial, no es un trabajo del que solo deban ocuparse los gobiernos. ¿Qué podemos hacer nosotros para solucionar un problema de tamaño semejante?

Te lo contamos a continuación.

Tú puedes ayudar a reducir los desechos plásticos mundiales. Foto: ThinkstockTú puedes ayudar a reducir los desechos plásticos mundiales. Foto: Thinkstock

Plástico, ¡hasta por las orejas!

“Tú eres donde la magia comienza a suceder”, dicen en un artículo del sitio de la organización ambientalista The World Ocean Observatory. Y es que cada persona tiene la capacidad de reducir los desechos plásticos. A continuación, te damos algunos consejos provistos por la entidad mencionada:

[Relacionado: Elimina las bolsas plásticas de tu vida diaria]

– Evita comprar productos empaquetados en plástico

Siempre que sea posible, busca productos que no tengan un exceso de embalaje. Puedes conseguir bebidas en botellas de vidrio, por ejemplo, y otros artículos pueden venir en contenedores de cartón. Reutilizables los primeros, y reciclables los segundos. De este modo, no solo estarías reduciendo el consumo de plástico, sino que enviarías un mensaje a los fabricantes, al evitar los embalajes no biodegradables.

– No consumas agua embotellada

basura_230802
basura_230802

Las botellas de plástico son de los cinco principales tipos más comunes de basura que se encuentran en las playas, según The World Ocean Observatory. Dado que el agua embotellada es mucho más cara que el agua del grifo, también ahorrarías dinero dejando de consumir las botellas de plástico y ayudas al medio ambiente. Suena bien, ¿no?

– Lleva siempre tu propia bolsa de compras

Si bien las bolsas de plástico han sido prohibidas en muchas ciudades alrededor del mundo, aún siguen siendo distribuidas en gran cantidad de comercios. Mejor no las aceptes y lleva tu propia bolsa de tela, ¿qué te parece?

[No te pierdas: La caja de pizza ecológica]

– Compra productos reciclados o usados

Diversos productos hechos o empaquetados en plástico, son fabricados con material reciclado. Intenta mirar en las etiquetas, ya que es allí donde se suele informar el origen del material. Incluso partes de autos, o muebles, pueden ser fabricados con plástico reciclado, como informan en el sitio de la Agencia de Protección Ambiental de EEUU, (EPA, por sus siglas en inglés). También, puedes comprar productos usados, como muebles o accesorios, y alargas su vida útil.

– Compra en cantidad

Si consigues tus artículos de consumo en paquetes grandes, evitarás el desperdicio que suelen ser los empaquetados pequeños, donde gran parte del plástico utilizado sobra. Así evitarías una gran cantidad de residuos, como aconsejan en el artículo de EPA.

Por último, la mejor estrategia para reducir los desechos plásticos suele ser transformarse en un observador a la hora de consumir. Si prestas atención al plástico de más que suele ofrecerse en el mercado, podrías aprender a evitarlo.

[También: Cómo reducir el consumo de agua en tu vida diaria]

FUENTE:

https://es-us.mujer.yahoo.com/blogs/onda-verde-/maneras-reducir-desechos-plasticos-035310120.html

CÓDICE MENDOZA DIGITALIZADO, INAH

El códice está al final del texto

Códice Mendoza – Referencias

Introducción

La presente edición digital del Códice Mendoza es el primer esfuerzo que se hace en el mundo por crear un recurso digital que permita el estudio a fondo de un códice mexicano. El Instituto Nacional de Antropología e Historia muestra a través de este trabajo la pertinencia de este tipo de ediciones, y la necesidad de encontrar nuevas formas de representación para sistemas tan complejos de conocimientos. Así mismo, el esfuerzo se inscribe en la vocación permanente del INAH por estudiar, preservar y difundir el patrimonio cultural de los mexicanos.

A continuación se describen los antecedentes, la justificación y las características técnicas de esta edición digital.

Los códices mexicanos

Los códices mexicanos son documentos pictóricos e icónicos que la culturas prehispánicas (mexicas, mayas y mixtecos, principalmente) utilizaban para preservar y transmitir su conocimiento. Fueron creados sobre diferentes tipos de superficies, principalmente en piel de venado o en papel amate. Gordon Brotherston (1992), enumera las características esenciales de los códices como no fonéticos, aunque algunos pueden registrar sonidos-concepto por ejemplo los elaborados por los mayas; altamente flexibles en términos de presentación, ya que puede estructurarse como una crónica narrada de hechos históricos, un mapa o una tabla tributaria. Esta integración holística de letra, imágenes y aritmética, sin duda rompe la concepción occidental que tenemos sobre la escritura.

Como lo menciona Brotherston, una de las características principales de los códices es que el conocimiento dentro de la mayoría de ellos no está escrito en un lenguaje que represente una lengua, como es el caso de las lenguas modernas. Los códices son parte de un sistema de comunicación diferente que se apoyaba también en la oralidad, y otros elementos semánticos que no utilizamos hoy día. Están constituidos por imágenes e iconos que trabajan en conjunto con la memoria, la voz y el saber de aquellos capaces de leerlos: “las historias pictóricas están más cerca de ser guiones, y la relación con los lectores se parece más a la de un ‘libreto’ de una obra teatral con los actores que la interpretan. Los códices aztecas eran leídos en voz alta a una audiencia, eran representados y sus imágenes eran exaltadas y embellecidas en la ejecución oral de la historia completa. Las historias pictóricas eran pintadas específicamente para ser el texto base de una acto performático.” (Hill, 1994: 71).

En este sentido, los codices pueden entenderse como elementos de un acto performático mucho más complejo que el acto íntimo e individual de lectura que practicamos en nuestros días. Este tipo de representación y transmisión del conocimiento entre las culturas prehispánicas ha sido definido por Elizabeth Hill Boone como sistemas semasiográficos, que representan ideas independientes de la lengua. Las imágenes contenidas en el códice funcionan en sí como  el texto, y la relación entre estos elementos pictóricos contiene el significado. (Hill, 1994: 20)

El Códice Mendoza

La creación del Códice Mendoza fue ordenada por el virrey Antonio de Mendoza para obtener un panorama económico, político y social de la tierra recién conquistada. Fue creado en 1542, y desde 1659 se encuentra alojado en la Biblioteca Bodleiana de Oxford, en Reino Unido. Frances Berdan, autora del que probablemente sea el estudio más completo sobre el Códice Mendoza nos dice: “El más completo de los códices mesoamericanos conocidos combina la historia de las conquistas imperiales, las cuentas de los tributos de las provincias y una crónica etnográfica de la vida cotidiana.” (Berdan & Rieff, 1997: xi). En este sentido es un documento esencial para el entendimiento de la historia prehispánica de México.

El Códice Mendoza también se considera una de las fuentes primarias para comprender cómo se representaba el conocimiento en los códices mesoamericanos antes de la conquista. Las glosas en español para cada una de las páginas anotadas, son una fuente invaluable para entender cómo funcionaban estos objetos culturales. La yuxtaposición entre iconografía y glosa en español, no es la única oposición entre dos sistemas de pensamiento: el códice fue pintado por escribas mexicanos sobre papel español, en vez de papel amate o alguna piel de venado. Además, fue encuadernado como los libros españoles (Berdan & Rieff, 1997: xii).

La edición digital

Las diferentes características del Códice Mendoza lo hacen un caso de estudio singular. En primer lugar, porque presenta de manera formal y de contenido, una constante ambivalencia entre la cultura europea y mesoamericana, lengua española y náhuatl, entre sistemas semasiográficos y fonéticos, texto e imágenes. Este diálogo entre diferentes registros y formas de almacenar el conocimiento adquiere un nivel más complejo, cuando nos planteamos traducirlo a un recurso digital. A diferencia de un texto plano, por ejemplo un manuscrito colonial, trasladar el códice a un medio digital implica esfuerzos totalmente distintos.

Miguel León-Portilla (2003) ha dicho que todos los intentos por traducir los códices a palabras o texto escrito han sido insuficientes por ser aquellos un sistema de representación de conocimiento tan complejo. León-Portilla se pregunta: ¿qué pudo haber sobrevivido si traducimos a palabras sistemas tan complejos de representación? Llevando este pregunta un poco más allá, ¿podemos utilizar herramientas digitales para enriquecer semánticamente la representación de estos artefactos?

Como bien señala Miguel León-Portilla llevar un códice a otro formato resulta una tarea compleja por todo lo que se pierde al trasladarlos de su contexto y contenedor original al papel. Aún así, el mismo León Portilla estableció una analogía muy pertinente entre los códices y los CD-ROM’s en su libro  Códices: los antiguos libros del nuevo mundo. Allí nos dice que los códices al igual que estos dispositivos contienen varias o diversas formas de lectura, combinadas con imágenes y sonidos. Además, al igual que los códices, los CD-ROM tienen o tenían un afán totalizador de incluir diversas facetas del conocimiento. (León-Portilla, 2003: 67, 117, 122). Esta analogía nos obliga a pensar que un medio digital (el equivalente tecnológico de un CD-ROM en nuestros días sería una aplicación digital para web o móviles) podría ser el medio idóneo para representar un códice.

Por otro lado uno de los teóricos más importantes de las humanidades digitales, Willard McCarty, refiere la complejidad y la pérdida de significado que sufre una obra una obra literaria o artística al ser traducida a un medio digital: “La inevitable y radical pérdida de sentido en la traducción que se le impone a cualquier objeto real, en especialmente severa si se trata de obras artísticas o literarias.” (McCarty, 2008: 254)

En los dos casos las traducciones tal y como lo señalan estos especialistas conllevará una pérdida. Sin embargo a diferencia de lo que señala León Portilla, la traducción del códice no se hace a papel sino a un medio dinámico y multimedia; a diferencia de lo que señala McCarty, la traducción al medio digital no es de un documento estático como un fragmento de prosa, sino un objeto tan complejo como un códice prehispánico.

Esto nos ayuda a entender la necesidad y las ventajas de pensar en una edición digital para los códices mexicanos. Por supuesto que con esto no se pretende menospreciar las ediciones facsimilares o impresas que se han hecho, donde se incluyen estudios críticos que han ayudado enormemente a la comprensión de los códices. Lo que se quiere hacer notar es que es probable que los medios digitales de los que podemos echar mano hoy día, nos permitan representar y estudiar de mejor manera a los códices.

Otro aspecto que vale la pena señalar sobre la creación de ediciones digitales, que fácilmente puede ser extendido a nuestra ediciçon, es que el proceso que implica el desarrollo de un recurso de este tipo, hace que el investigador, editor o el equipo cobren una consciencia más amplía o al menos diferente sobre el documento que será trasladado a la edición digital. Una visión muy diferente a la que implicaría la creación de una edición impresa. En palabras de Jerome McGann: “las herramientas electrónicas en estudios literarios no sólo ofrecen un nuevo punto de vista sobre los materiales, también elevan el nivel general de atención a un orden más complejo.”(McGann, 1997: 3).

Una de las ventajas que ofrece la presente edición es que las características materiales pueden ser estudiadas con mayor detalle haciendo uso de una herramienta de zoom. Otra funcionalidad nos permite vincular el contenido del códice con elementos multimedia alojados remotamente, y que permitirán ampliar la comprensión del contenido.

De igual forma la navegación y comprensión de códice a través de mapas y representaciones geográficas, es una aportación novedosa, ya que permite comprender el contenido del códice en una dimensión espacial.

Una más de las razones por las que la edición digital del Códice Mendoza resulta relevante, es porque permite una mayor accesibilidad. Como se dijo con anterioridad, el Códice Mendoza está alojado en la Biblioteca Bodleiana de Oxford, desde 1659. La edición y estudio más completo sobre él fue publicado por la Universidad de California en 1992. Las autoras, Frances Berdan y Patricia Rieff Anawalt lograron una amplísima edición facsimilar con traducciones y estudios. En 1997, publicaron una edición sintética y más manejable titulada Essential Codex Mendoza. El libro actualmente está agotado y sólo está disponible en inglés lo que hace que muchos estudiantes hispanoparlantes no puedan acceder al contenido. Tomando esto en consideración, la edición digital del Códice Mendozaestá orientada a diferentes usuarios, con intereses generales y especializados. Además la edición será bilingüe, inglés-español, para permitir un acceso más amplio. El público especializado abarca desde historiadores, paleógrafos, estudiantes de literatura mexicana o latinoamericana, humanidades, sociología y antropología. Así, la versión web permite un acceso más profundo, mientras que la versión para iOS está enfocada a un público más general.

Objetivos

A corto plazo:

– Permitir el acceso al Códice Mendoza a quien desee acercarse a conocer y estudiar una fuente fundamental del pasado mexicano.

– Crear una edición amplia del documento permitiendo a interesados de todo el mundo estudiar el códice, y ampliar la investigación en torno a él.

– Crear diferentes niveles de comprensión sobre el texto: materialidad, contenido y contexto.

A largo plazo:

– Crear un recurso de investigación dentro del recurso digital, donde los usuarios puedan agregar, extraer y compartir información.

– Aplicar el conocimiento generado para crear ediciones digitales de otros códices.

– Motivar a instituciones a compartir dentro del recurso información pertinente para la comprensión del códice.

– Crear un antecedente para una política de repatriación virtual de documentos importantes para la nación mexicana.

Diseño

El diseño de la edición fue creado tomando en cuenta las siguientes consideraciones:

Multimedia : Como se dijo con anterioridad los códices mexicanos funcionan en varios niveles semánticos que coinciden en el códice. Pueden ser entendidos como dispositivos multimedia, similares a lo que una edición digital puede ofrecer. En este sentido, el diseño y la estructura del sitio fueron pensados para ser coherente con estas características, permitiendo al usuario relacionar diversos tipos de medios a los códices. En otras palabras, texto (monografías, estudios, artículos y bibliografía), imágenes y videos pueden ser incorporados a la edición digital del códice para ampliar su contenido.

Icónica : Elizabeth Hill Boone (1994) señala que el lenguaje en los códices puede ser entendido como un lenguaje icónico. En este sentido el diseño y la navegación dentro de la edición digital se pensaron para ser lo más icónica posible. La decisión de utilizar un lenguaje icónico para navegar dentro de la aplicación responde a una síntesis de la información y a una suerte de guiño hacia el documento representado. Es necesario aclarar que este guiño no implica una descontextualización de símbolos precolombinos para usarlos en la navegación.

Simplicidad : Sin importar que estemos hablando de artefactos culturales complejos el diseño y la navegación están concebidos para ser lo más simple posible y accesible al público.

Desarrollo tecnológico

Las imágenes del códice fueron proporcionadas por la Biblioteca Bodleiana de Oxford, en alta resolución (600 dpi).

Las transcripciones y comentarios de la edición creada por Berdan y Rieff se incorporaron para aportar la interpretación del códice. Además la curaduría de Baltazar Brito y de Gerardo Gutiérrez aportó nuevos materiales, interpretaciones y perspectivas que amplían y actualizan la comprensión del códice. Lo mismo se puede decir de la curaduría digital a cargo Peter Stokes, especialista en manuscritos digitales del King’s College de Londres, quien ofreció asesorías para optimizar la funcionalidad y navegación de la edición.

Conclusiones

El Códice Mendoza Digital demuestra la pertinencia de utilizar herramientas tecnológicas para crear una representación más transparente de los códices mexicanos.

La importancia de este trabajo no sólo radica en ser el primer esfuerzo de este tipo en el mundo, también ayuda a enfatizar el compromiso del INAH por encontrar nuevas formas de pensar, estudiar y difundir el patrimonio cultural de México.

Bibliografía

Berdan, F. F. & Rieff Anawalt, P. (1997) Essential Codex Mendoza. USA: University of California Press.

Boone Hill, E. & Mignolo, W. (eds.) (1994) Writing Without Words: Alternative Literacies Mesoamerica & the Andes. USA: Duke University Press.

Brotherston, G. (1992) Book of the Fourth World. USA: Cambridge University Press.

León-Portilla, M. (2003) Códices: los antiguos libros del nuevo mundo. México: Aguilar

McCarty, W. (2008). «What’s going on?». Literary and Linguistic Computing. 23(3). pp. 253-261

McGann, J. (1997). “The Rationale of Hypertext”. In: Sutherland, K. (ed). Electronic Text: Investigations in Method and Theory. Oxford: Clarendon Press.

***

EL CÓDICE MENDOZA

http://codicemendoza.inah.gob.mx/index.php?lang=spanish

ARTE CALLEJERO EN 3D ¡INCREÍBLE!

IMÁGENES INCREÍBLES DE ARTE CALLEJERO

Los más talentosos artistas del mundo en arte 3D, en la acera, con tiza a mano, tienen la capacidad para engañar los ojos de los transeúntes al ver en tres dimensiones paisajes y objetos en un asfalto totalmente plano.

Sus obras son creadas usando una proyección llamada anamorfosis Set, y crean la ilusión de tres dimensiones cuando se ve desde el ángulo correcto.

Para crear el arte de este estilo se puede tomar una fotografía de un objeto o ajuste en un ángulo agudo, a continuación, poner una rejilla sobre la foto, otra red, alargada en la acera se basa la perspectiva específica, y reproducir el contenido de uno exactamente en la plaza, uno a la vez.

He aquí un muestrario de dibujos callejeros de diferentes partes del mundo los cuales dan esta impresión de estar saliendo de las aceras o hundiéndose en ellas.

 

Fuente: internet

TODO LO QUE DEBES SABER SOBRE EL ECLIPSE TOTAL DE SOL DEL 20 DE MARZO DE 2015

© condiciones al final

Eclipse solar del 20 de marzo

 
ECLIPSE SOLAR
ECLIPSE SOLAR

 

El viernes 20 de marzo de 2015, la parte norte del planeta tendrá un mañana un poco más oscura que lo habitual.

eclipse total sol 20 marzo 2015
eclipse total sol 20 marzo 2015

Durante 2 minutos y 47 segundos el Sol se esconderá tras la Luna, sumiendo en la oscuridad a gran parte del norte de Europa.

Además, la cercanía de la Luna provocará grandes cambios de marea.

A las 09:04 GMT el borde de la Luna empezará a adentrarse en el disco solar provocando un eclipse.

eclipse total de Sol
eclipse total de Sol

El eclipse solar llegará una hora después de su inicio a su máxima totalidad para luego llegar a su fin a las 11:18 horas.

Es el décimo eclipse total del siglo XXI y del primer eclipse del 2015. Tendrá lugar el día del equinoccio de la primavera, cuando el sol pasa del hemisferio Sur al hemisferio Norte.

En un área de cerca de 500 kilómetros de ancho y 5.600 kilómetros de largo, desde el Atlántico Norte hasta el polo Norte, la luna ocultará poco a poco el Sol hasta que éste quede escondido totalmente durante 2 minutos y 47 segundos como máximo.

Este fenómeno solo se verá de forma total en las islas Feroe, en el Atlántico septentrional, y en las Svalbard, en el océano Ártico, ya que sólo quienes estén en el archipiélago danés de las islas Feroe alrededor de las 9H41 GMT o en el archipiélago noruego de las Svalbard hacia las 10H11 GMT podrán ver el sol transformarse en un disco negro por un momento.

En una amplia zona alrededor de este «radio de totalidad», el eclipse se verá solamente de forma parcial. Éste será el caso de los países europeos, del norte de África y el noroeste de Asia.

También se podrá ver el eclipse solar en Irlanda, Escocia y Noruega, zonas más boreales del planeta .

En Europa Continental y el Reino Unido, el fenómemo solo podrá observarse parcialmente. Asimismo, por esta parte del planeta, el eclipse no podrá observarse.

LA CORONA DEL SOL

Corona del Sol en eclipse total
Corona del Sol en eclipse total

En lugares donde el eclipse será total, se podrá observar la atmósfera o corona del Sol, usualmente fuera de la vista por el intenso brillo que tiene.

EL ANILLO DE DIAMANTES

anillo de diamante en eclipse solar
anillo de diamante en eclipse solar

Cuando la fase total del eclipse solar llega a su fin, la luz del Sol entrando por el borde de la Luna crea la fugaz aparición de un anillo de diamante brillando en el cielo.

DOS FENÓMENOS ACOMPAÑARÁN EL ECLIPSE

LA SÚPER LUNA

La superluna, la segunda desde que inició el 2015. Este evento celeste ocurre cuando la órbita de la Luna se aproxima a la Tierra, lo que provoca que su tamaño parezca más grande de lo habitual.

Ver:

https://2012profeciasmayasfindelmundo.wordpress.com/2014/08/02/que-sera-mas-espectacular-las-perseidas-o-la-super-luna-de-agosto-video-y-fotos/

Y también:

https://2012profeciasmayasfindelmundo.wordpress.com/2013/06/23/la-super-luna-de-2013-y-otras-imagenes-de-la-luna-llena/

MAREAS ALTAS

La luna se hará notar todavía más el sábado 20 de marzo d 2015, con las grandes mareas, que serán perceptibles principalmente en la bahía de Fundy en Canadá y en las costas del Atlántico, las del canal de la Mancha y las del mar del Norte.

La marea es el resultado del efecto de la atracción gravitatoria de la luna y del sol sobre los océanos.

Para tener grandes mareas, también hace falta que la Tierra, la luna y el sol estén alineados, declara Kevin Horsburgh, del Centro Oceanográfico Nacional (NOC) británico. «Y para las mareas particularmente grandes, la luna debe encontrarse por encima del ecuador».

Además, el sábado nuestro satélite será una «superluna», pues estará en su punto más cercano a la Tierra (el perigeo).

Super luna
Super luna

LUNA NEGRA

Luna negra
Luna negra

La luna se situará en su punto más cercano al planeta tan sólo 8 horas después de encontrarse en su fase nueva.

Este hecho causa controversia entre los expertos: algunos no consideran este caso como el de una Superluna, precisamente, porque no puede observarse.

Por eso llaman a este fenómeno la ‘Luna negra’, aunque esta denominación también se usa para la tercera de las cuatro lunas nuevas de la temporada (desde el solsticio de diciembre al equinoccio de marzo).

La luna negra o luna oscura, como también se le conoce, puede durar entre día y medio y tres días y medio.

La diferencia entre la luna nueva y la luna negra no es del todo cerrada, ya que puede referirse a la ausencia de una luna nueva en ese mes, a la falta de luna llena o incluso con una segunda luna nueva dentro del mismo mes del calendario.

EQUINOCCIO DE PRIMAVERA

Otro evento cósmico  que ocurrirá, en el hemisferio norte, es el equinoccio de primavera (equinoccio de otoño en en hemisferio sur). Es el momento del año en que el día y la noche tienen la misma duración o, en lo astronómico, cuando el eje de la Tierra es perpendicular a los rayos del Sol.

Kukulkan bajando en su templo en Chichen Itza Mexico equinoccio de primavera
Kukulkan bajando en su templo en Chichen Itza Mexico equinoccio de primavera

Aunque el eclipse solar no será afectado por estos dos fenómenos, es raro que los tres ocurran en el mismo día.

¿ECLIPSE DEJARÁ A OSCURAS A EUROPA?

Este fenómeno pondrá a prueba la estabilidad de la red eléctrica de Europa, puesto que podría generar fluctuaciones en el suministro, ya que en Europa la energía solar ha pasado de 2002 hasta hoy, a representar del 0,1% al 20,5% de la electricidad consumida en todo el continente, y se trata del primer evento de estas características con este grado de dependencia.

La última vez que se produjo un eclipse total del sol fue en 1999, por aquel entonces, la energía solar suponía el 0.1% lo que hace que hoy y a futuro la seguridad sea importante.

Fuentes:

http://www.rpp.com.pe/2015-03-18-todo-lo-que-debes-saber-del-eclipse-solar-del-20-de-marzo-noticia_779020.html
http://www.latercera.com/noticia/tendencias/2015/03/659-621445-9-que-ocurrira-con-el-primer-eclipse-de-2015-y-la-superluna-de-este-viernes.shtml
AFP – 18/03/2015 –

http://sipse.com/milenio/yucatan-super-luna-negra-marzo-2015-provoca-marea-alta-142840.html

***

Imágenes tomadas de internet, Pinterest  o de los enlaces relacionados.  Creo que no es necesario advertir que algunas fotos, son imágenes actuales, sólo para dar una idea de lo que dice el texto

***

¿Te gustó este post? Ponme un comentario y/o un “me gusta” eso me alienta a seguir publicando, es la única recompensa que recibo: el agrado de mis lectores; y si piensas que en verdad vale la pena,

¡COMPÁRTELO!

Sígueme en Twitter

Seguir a @serunserdeluz

© Silvia Eugenia Ruiz Bachiller

Puedes copiar y publicar este artículo, siempre y cuando pongas el enlace a él, no lo uses con fines comerciales, no lo modifiques, no quites el © ni este último párrafo que le sigue, enlaces incluidos.

También visítame en

https://serunserdeluz.wordpress.com/

https://2012profeciasmayasfindelmundo.wordpress.com

http://aquevineadondevoy.wordpress.com/

 

MUJERES QUE CAMBIARON LA HISTORIA

 16 fotografías de mujeres que cambiaron la historia

por Kike Pérez
el 11/09/2014 en Reflexión

En ocasiones una pequeña acción sirve para cambiarlo todo. Ese pequeño gesto consigue remover conciencias y provoca un torrente de conversaciones, reflexiones, odios y simpatías que se suman y provocan un cambio.

Si hay un colectivo que a lo largo de la historia ha sabido ir sumando dichos gestos y recorrer un duro camino para mejorar el mundo, es sin lugar a dudas, el de las mujeres.

Ellas han sabido desafiar a la sociedad de su tiempo, organizarse, alzar la voz y e ir dando golpes encima de la mesa para cambiar la historia, las próximas 16 mujeres son un ejemplo de ello.

Mujer musulmana cubre con su velo la estrella amarilla que identifica a su vecina como judía para protegerla de la persecución. Sarajevo, la antigua Yugoslavia. [1941].

Mujeres cambiaron la historia 1

Maud Wagner, primera mujer tatuada que se conoce en la historia de Estados Unidos. 1907].

Mujeres cambiaron la historia 2

Simone Ségouin, combatiente francesa de 18 años durante la liberación de París. [19 de agosto 1944].

Mujeres cambiaron la historia 3

Sarla Thakral, 21 años, la primera mujer india para ganar una licencia de piloto. [1936].

Mujeres cambiaron la historia 4

Kathrine Switzer se convierte en la primera mujer en correr la maratón de Boston, a pesar de los intentos de los organizadores del maratón por detenerla. [1967].

Mujeres cambiaron la historia 5

Mujeres afganas en una tienda musical antes de que los talibanes tomaran el poder. [1950].

Mujeres cambiaron la historia 6

Annette Kellerman posando en traje de baño antes de ser arrestada por indecencia. [1907].

Mujeres cambiaron la historia 7

Primer equipo de baloncesto femenino de la universidad de Smith [1902].

Mujeres cambiaron la historia 8

Mujer guerrera samurai. [C. finales de 1800].

Mujeres cambiaron la historia 9

106 años de edad, mujer armenia protege su casa con un AK-47. [1990].

Mujeres cambiaron la historia 10

Mujeres boxeadoras en una azotea en LA. [1933].

Mujeres cambiaron la historia 11

Una mujer sueca golpea a un manifestante neonazi con su bolso. Al parecer la mujer era una superviviente de los campos de concentración. [1985].

Mujeres cambiaron la historia 12

Liga femenina de patinadores, Derby de la Mujer en Nueva York. [10 de marzo 1950].

Mujeres cambiaron la historia 13

La sufragista de color Annie Limpkins abandona la cárcel de la ciudad de Little Rock.

Mujeres cambiaron la historia 14

Miembros de la pandilla de Los ángeles del infierno. [1973].

Mujeres cambiaron la historia 15

Chicas entregan pesados ​​bloques de hielo [1918].

Mujeres cambiaron la historia 16

Fuente:

Facebook

 

How to travel to Cancun

Miles of sandy beaches, fantastic restaurants, traditional culture, bustling nightlife, exciting watersports and great exchange rates have made travel to Cancun a memorable experience.

All of this makes Cancun Mexico’s most popular tourist destination.

Thousands of tourists travel to Cancun every year to party at its bars and clubs and at have a flutter in its casinos.

But forget what you’ve heard about it being Spring Break capital. Cancun has something for everyone. There’s laid back bars, live music venues as well as a great selection of restaurants should you be looking for quieter nights out.

Playa de Cancun Mexico 1

If you’re looking for a relaxing break then Cancun has a beach with your name on it. It is home to over 14 miles of beautiful sandy beaches. Its northern beaches have calmer waters making them perfect for younger swimmers. While beaches on its eastern coast are breezier and therefore are graced with larger waves. This also helps make Cancun a great destination for watersports. You can choose from para-sailing, windsurfing and jet-skiing.

cancun-12 arrecife de coral

But Cancun is also home to the second largest coral reef in the world, so is a destination loved by scuba divers and snorkelers alike.

Cancun has an abundance of hotel resorts and restaurants. You can choose between traditional Mexican, fresh seafood or even Oriental cuisine. And if you’re seeking some fine dining you’ll find three restaurants – The Club Grill, Fantino and Le Basilic have each been awarded with AAA five diamond.

best options  cheap Cancun Vacations
best options cheap Cancun Vacations

Another reason to travel to Cancun is to discover Mayan history. The surrounding area has a huge amount of history and has been heavily shaped by Mayan culture.

Piramide maya de Kukulkan Chichen Itza Mexico
Piramide maya de Kukulkan Chichen Itza Mexico

There are many tours available from the city. You can visit archaeological sites like Chichen Itza – around three hours drive from Cancun, the ancient city of Coba, Ek Balam or magical Tulum.

How to travel to Cancun

How to get there

As more airlines introduce direct flights, travel to Cancun is becoming increasingly easy.

Cancun’s international airport has direct flights from the UK, US and Europe with scheduled carriers, British Airways, Virgin, American Airlines and Air Europa.

Direct flights from Cancun : Aeroméxico, Air Canada, Air Europa, Air France, Air Transat, airberlin/NIKI, Alitalia, American Airlines, ANA All Nippon Airways, ArkeFly (charter), Austrian Airlines, Avianca, B&H Airlines, Blue Panorama (Blu-Express), British Airways, Brussels Airlines, Condor, Croatia Airlines, ČSA Czech Airlines, Cubana, Delta, El Al, Evelop Airlines, Frontier Airlines, Germanwings, Iberia, InterJet, JAL Japan Airlines, Jetairfly, JetBlue, KLM, LAN, Lufthansa, Luxair, MAYAir, Meridiana Fly / Air Italy, Neos, S7, Spirit, Sun Country Airlines, Swiss/Edelweiss, Tarom, Thomson Airways, Transaero, United Continental, US Airways, Virgin America, Virgin Atlantic, VivaAerobus, Volaris, WestJet, XL Airways France

Four airlines fly direct from the UK to Cancun with the average flight time of around nine hours.

A direct return flight from the UK starts from £337.

Once arriving in Mexico, you will need to produce a valid passport and gain a visitors’ permit. The permit is known as a Forma Migratoria Multiple and is available on arrival by completing an immigration form distributed in-flight to Mexico. Look after the form – you will have to pay a fine if you are unable to produce it when leaving Mexico.

FlightsSearch for flights to Cancun

More tips

Travel to Cancun five star hotel ME Cancun Complete

  • Three quarters of the hotels in Cancun are rated five-star allowing plenty of choice for luxury travellers.
  • Beyond the city of Cancun, head to the Riviera Maya home to many exclusive resorts. You can also stay in the resort town of Playa del Carmen or on the island of Cozumel.
  • Mexico’s official currency is the Mexican Peso, however the US Dollar is also widely accepted.
  • To avoid being overcharged when travelling by taxi, agree on a fare before entering the vehicle. When arriving at the airport you must use the airport’s own taxi system as other taxis are restricted from collecting passengers from the airport.

Subscribe for Travel Deals & Tips

Special offers, travel tips and updates delivered to you monthly

Visto en:

http://livesharetravel.com/13461/travel-to-cancun/#_a5y_p=2094717

CANCÚN PLAYAS GALERÍA DE FOTOS

 

 

***

Imágenes tomadas de internet, Pinterest  o de los enlaces relacionados.  Creo que no es necesario advertir que algunas fotos, son imágenes sólo para dar una idea de cómo son estos lugares.

***

¿Te gustó este post? Ponme un comentario y/o un “me gusta” eso me alienta a seguir publicando, es la única recompensa que recibo: el agrado de mis lectores; y si piensas que en verdad vale la pena,

¡COMPÁRTELO!

Sígueme en Twitter

Seguir a @serunserdeluz

También visítame en

https://serunserdeluz.wordpress.com/

https://2012profeciasmayasfindelmundo.wordpress.com

http://aquevineadondevoy.wordpress.com/

 

SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ, POEMAS 3

 

Sor_Juana_Inés_de_la_Cruz_
Sor_Juana_Inés_de_la_Cruz_

Celebrando el Día Internacional de la Mujer de 2015, voy a compartirles unos poemas de Sor Juana Inés de la Cruz en varios posts, éste es el tercero, que lo disfrutes.

Viene de:

https://serunserdeluz.wordpress.com/2015/03/06/sor-juana-ines-de-la-cruz-poemas-1/

y

https://serunserdeluz.wordpress.com/2015/03/07/sor-juana-ines-de-la-cruz-poemas-2/

***

Sor Juana Inés de la Cruz ocupó, junto a Juan Ruiz de Alarcón y a Carlos de Sigüenza y Góngora, un destacado lugar en la literatura novohispana.

En el campo de la lírica, su trabajo se adscribe a los lineamientos del barroco español en su etapa tardía.

La producción lírica de Sor Juana, que supone la mitad de su obra, es un crisol donde convergen la cultura de una Nueva España en apogeo, el culteranismo de Góngora y la obra conceptista de Quevedo y Calderón.

La obra dramática de Sor Juana va de lo religioso a lo profano. Sus obras más destacables en este género son Amor es más laberinto, Los empeños de una casa y una serie de autos sacramentales concebidos para representarse en la corte.

***

Yo no puedo tenerte ni dejarte…

Yo no puedo tenerte ni dejarte, 
ni sé por qué, al dejarte o al tenerte, 
se encuentra un no sé qué para quererte 
y muchos sí sé qué para olvidarte.

Pues ni quieres dejarme ni enmendarte, 
yo templaré mi corazón de suerte 
que la mitad se incline a aborrecerte 
aunque la otra mitad se incline a amarte.

Si ello es fuerza querernos, haya modo, 
que es morir el estar siempre riñendo: 
no se hable más en celo y en sospecha,

y quien da la mitad, no quiera el todo; 
y cuando me la estás allá haciendo, 
sabe que estoy haciendo la deshecha.

DE UNA REFLEXIÓN CUERDA CON QUE MITIGA EL DOLOR DE UNA PASIÓN

Con el dolor de la mortal herida,
de un agravio de amor me lamentaba,
y por ver si la muerte se llegaba
procuraba que fuese más crecida.

Toda en el mal el alma divertida,
pena por pena su dolor sumaba,
y en cada circunstancia ponderaba
que sobraban mil muertes a una vida.

Y cuando, al golpe de uno y otro tiro
rendido el corazón, daba penoso
señas de dar el último suspiro,

no sé con qué destino prodigioso
volví a mi acuerdo y dije: ¿qué me admiro?
¿Quién en amor ha sido más dichoso?

 http://www.poemas-del-alma.com/sor-juana-ines-de-la-cruz-de-una-reflexion-cuerda.htm#ixzz3TZsLy65X

http://spanishpoems2.blogspot.mx/2006/10/sor-juana-ins-de-la-cruz-yo-no-puedo.html 

http://es.wikipedia.org/wiki/Sor_Juana_Inés_de_la_Cruz

¿ QUÉ Y QUIÉNES SOMOS LOS SERES HUMANOS ?

Comparto este post, me pareció muy interesante.

Sin comentarios, pues no tengo suficiente información para hacerlos.

DERRIBANDO EL MURO

Hoy quiero compartir con vosotros un descubrimiento efectuado por el equipo dirigido por profesor Chandra Wickramasinghe del Centro de Astrobiología de Buckingham
LA ESFERA DESCUBIERTA

Estos científicos, en su búsqueda de respuestas a la posibilidad de vida en el espacio, decidió probar cómo se comportaba una cadena circular de nuestros genes en un medio tan hostil para el ser humano, como es el espacio exterior.

Para ello, ubicaron un pequeño «plásmido» – una cadena circular de ADN utilizada en la ingeniería genética –  en  un cohete Texus-49, lanzado desde Suecia en el 2011

Cuando el cohete Texus volvió a La Tierra, después de soportar  1.000º C durante su estancia en el espacio, el equipo de científicos descubrió que el plásmido aún estaba intacto y con sus propiedades biológicas intactas. 

Descubrieron que al plásmido genético humano se le había añadido una ESFERA METÁLICA del tamaño aproximado del diámetro de un cabello humano. 

Ver la entrada original 287 palabras más

SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ POEMAS 2

Celebrando el Día Internacional de la Mujer de 2015, voy a compartirles unos poemas de Sor Juana Inés de la Cruz en varios posts, éste es el segundo, que lo disfrutes.

Viene de: 

https://serunserdeluz.wordpress.com/2015/03/06/sor-juana-ines-de-la-cruz-poemas-1/ 

Retrato_de_Sor_Juana_Inés_de_la_Cruz_(Miguel_Cabrera)

Sor Juana Inés de la Cruz, Mini Biografía.

Juana Inés de Asbaje y Ramírez de Santillana, más conocida como Sor Juana Inés de la Cruz (San Miguel Nepantla, 12 de noviembre de 1651 – México, 17 de abril de 1695).

Fue una religiosa jerónima y escritora de la Nueva España, exponente del Siglo de Oro de la literatura en español. Cultivó la lírica, el auto sacramental y el teatro, así como la prosa.

Por la importancia de su obra, recibió los sobrenombres de , «la Décima Musa», «la Décima Musa mexicana» o «el Fénix de América»

A muy temprana edad aprendió a leer y a escribir.

Perteneció a la corte de Antonio de Toledo y Salazar, marqués de Mancera y 25.º virrey novohispano.

En 1667, por vocación religiosa y anhelo de conocimiento, ingresó a la vida monástica.

Sus más importantes mecenas fueron los virreyes De Mancera, el arzobispo virrey Payo Enríquez de Rivera y los marqueses de la Laguna, virreyes también de la Nueva España, quienes publicaron los dos primeros tomos de sus obras en la España peninsular. Murió a causa de una epidemia el 17 de abril de 1695.

 Les comparto aquí dos de sus poemas (por lo visto las relaciones amorosas no han cambiado en 5 siglos)

Cuál sea mejor, amar o aborrecer.

Al que ingrato me deja, busco amante;

al que amante me sigue, dejo ingrata;

constante adoro a quien mi amor maltrata;

maltrato a quien mi amor busca constante.

Al que trato de amor, hallo diamante

y soy diamante al que de amor me trata;

triunfante quiero ver al que me mata

y mato a quien me quiere ver triunfante.

Si a éste pago, padece mi deseo;

si ruego a aquél, mi pundonor enojo:

de entrambos modos infeliz me veo.

Pero yo por mejor partido escojo

de quien no quiero, ser violento empleo,

que de quien no me quiere, vil despojo.

Sor Juana Inés de la Cruz.

CONTINÚA EL MISMO ASUNTO Y AUN LE EXPRESA CON MÁS VIVA ELEGANCIA

Feliciano me adora y le aborrezco;
Lisardo me aborrece y yo le adoro;
por quien no me apetece ingrato, lloro,
y al que me llora tierno, no apetezco:

a quien más me desdora, el alma ofrezco;
a quien se me ofrece víctima, desdoro;
desprecio al que enriquece mi decoro
y al que le hace desprecios enriquezco;

si con mi ofensa al uno reconvengo,
me reconviene el otro a mí ofendido
y al padecer de todos modos vengo;

pues ambos atormentan mi sentido;
aquéste con pedir lo que no tengo
y aquél con no tener lo que le pido.

***

Continúa en:

https://serunserdeluz.wordpress.com/2015/03/07/sor-juana-ines-de-la-cruz-poemas-3/

Fuentes:

http://www.lcc.uma.es/~perez/sonetos/sorjuana.html

 http://www.poemas-del-alma.com/sor-juana-ines-de-la-cruz-continua-el-mismo-asunto.htm#ixzz3TZpUnGmW